Ngữ pháp tiếng Hàn trọng điểm giới thiệu về Quốc tịch


Du học hàn quốc Minh Đức

Du Học Hàn Quốc

Thống kê truy cập

Đang truy cậpĐang truy cập : 56

Máy chủ tìm kiếm : 1

Khách viếng thăm : 55


Hôm nayHôm nay : 533

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 8768

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 950950

Trang chủ » Tin du học » HỌC TIẾNG HÀN QUỐC

Ngữ pháp tiếng Hàn trọng điểm giới thiệu về Quốc tịch

Thứ ba - 07/08/2018 04:15

Trong cách giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn, nhất là khi bạn ở Hàn Quốc bạn cần nắm vững cấu trúc ngữ pháp tiếng Hàn về Quốc tịch. Hãy xem những chia sẻ dưới đây và học bài cùng tiếng Hàn SOFL ngay nhé!

 

 

tu vung tieng han ve quoc tich

Giới thiệu quốc tịch bằng tiếng Hàn

 

Ngữ cảnh nào bạn nên giới thiệu về Quốc tịch của mình?

 

Câu hỏi về Quốc tịch thường rơi vào ngữ cảnh khi bạn sinh sống tại nước ngoài hoặc phỏng vấn xuất cảnh. Việc giới thiệu với người khác về bản thân mình cũng là cách bạn tạo sự tin tưởng, bắt chuyện và làm quen với người lần đầu tiên gặp. Nó cũng như một lời chào mở đầu quan trọng.  Khi giới thiệu về Quốc tịch của mình bạn cũng có thêm những câu chuyện nói với những người nước ngoài về quê hương, bản quán của mình.

 

Bạn có thể tìm được nhiều chủ đề như đất nước, con người, dân tộc, các văn hóa truyền thống để giới thiệu với bạn bè nước ngoài.

Khách du lịch qua lại giữa Việt Nam và người Hàn Quốc hiện nay rất nhiều. Bạn có thể dễ dàng bắt gặp ở nhiều nơi. Hãy cố gắng vận dụng các mẫu câu làm quen, hỏi bạn đến từ đâu để gây sự chú ý và mình có cơ hội giao tiếp tiếng Hàn nhiều hơn.

 

Cách hỏi Quốc tịch của một ai đó

 

  • Cấu trúc ngữ pháp:

Câu hỏi: “Bạn là người nước nào?” bằng tiếng Hàn Quốc sẽ có mẫu câu ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản là: 어느 나라 사람입니까? Và mẫu câu trả lời chuẩn và thông dụng người Hàn Quốc hay dùng đó là: (저는) + tên quốc gia +사람입니다.

Lưu ý: Trong mẫu câu này chúng ta có thể bỏ từ 저는 mà vẫn  không làm ảnh hưởng đến ý nghĩa của câu . Ví dụ khi muốn nói rằng “Tôi là người Hàn Quốc: 저는 한국사람입니다” hoặc “Tôi là người Việt Nam”: 나는 베트남입니다; “Tôi đến từ Việt Nam”: 나는 베트남에서 온

 

  • Đoạn hội thoại mẫu

Để các bạn thực hành và ứng dụng được luôn mẫu câu này vào thực tế, trước tiên các bạn hãy chú ý đến các từ vựng tiếng Hàn quốc gia và cụ thể là tên đất nước của mình:

A: 수연: 이분이 중국 사람입니까?: Bạn này là người Trung Quốc phải không ?

=> 리 밍: 네, 중국 사람입니다.: vâng, bạn ấy người Trung Quốc

A: 수 연: 저분도 중국 사람 입니까? Bạn đó cũng là người Trung Quốc phải không thế?

=>리 밍: 아니요, 중국 사람이 아닙니다.: Không, bạn đó không phải người Trung Quốc đâu

=> 일본 사람입니다.: Bạn ấy người Nhật Bản

 

Ban có biet gioi thieu quoc tich trong tieng Han

Bạn có biết giới thiệu quốc tịch trong tiếng Hàn

 

Cách giới thiệu Quốc tịch của mình

 

Đây là phần bạn cần luyện tập nhiều nhất vì nó là phần ngữ pháp tiếng Hàn cơ bản sẽ liên quan trực tiếp đến các phỏng vấn sau này với tiếng Hàn của bạn. Cũng giống như ví dụ ở trên: “Tôi là người Việt Nam”: 나는 베트남입니다 hoặc Tôi đến từ Việt Nam”: 나는 베트남에서 온. Đây là cũng chính là cách giới thiệu đơn giản nhất khi bạn được hỏi đến từ đâu. Tuy nhiên, trong một cuộc hội thoại giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn, các bạn cần có thêm sự thân thiện, nhiệt tình và kết câu nên có thêm những câu như “rất vui được gặp bạn 만나서 반가워. (Man-na-sô- ban-ga-wo.)”

 

Tổng hợp các mẫu câu ngữ pháp tiếng Hàn nói về Quốc tịch

 

Để các bạn có thể tự học tiếng Hàn sơ cấp một cách đơn giản và dễ dàng, hãy cùng tiếng Hàn SOFL tập đọc các mẫu câu dưới đây. Kết hợp với việc thay tên nhân vật và Quốc tịch khác nhau, chỉ trong một buổi các bạn đã có thể thành thạo và nói trôi chảy về chủ đề này đấy:

  • Câu hỏi thông dụng:

Bạn là người nước nào vậy?: 어느나라에서왔습니까?
Bạn đến từ đâu vậy ?: 어느도시출신이에요?
Đến từ thành phố nào?: 에저태어나고자랐습니까?
Bạn sinh ra va lớn lên ở đâu vậy?: 베뜨남에가본적이있어요?
Bạn đã bao giờ đến Việt Nam chưa vậy?: 당신은어느나라사람입니까 ?
Bạn là người nước nào vậy?: 어디에서오셨습니까?
Bạn đến từ nước nào thế?: 당신은베트남사람입니까 ?
Bạn có phải người Việt Nam phải không?: 김유성는한국사람입니까 ?

  • Trả lời thông dụng:

저는베트남사람입니다 : Tôi là người quốc tịch Việt Nam

저는미국에서왔습니다: Tôi đến từ Mĩ .
저는서울도시출신이에요: Tôi đến từ thành phố Seoul .
아님니다,베뜨남에가본적이없어요: Không.tôi chưa đến Việt Nam bao giờ
저는중국에서왔습니다: Tôi đến từ Trung Quốc .
아니오 .저는일본사람입니다: Không ,Tôi là người quốc tịch Nhật Bản .
예,저는베트남사람입니다 .: Vâng, tôi là người Việt Nam .

Bằng việc học các cấu trúc ngữ pháp tiếng Hàn trọng điểm về chủ đề Quốc tịch, các bạn đã có thể giới thiệu và bắt chuyện tự tin hơn rồi đúng không nào? Hãy cố gắng tập nói thật nhiều vì mẫu câu này rất đơn giản. Khi gặp một người Hàn Quốc, nếu bạn bí từ hoặc không biết phải mở đầu như thế nào hãy dùng một câu chào kèm với một lời hỏi “bạn đến từ đâu?”. Một mẹo để khởi chuyện khá hay đấy.

Trung tâm tiếng Hàn SOFL chúc bạn thành công!

Tác giả bài viết: Ngữ pháp tiếng Hàn trọng điểm giới thiệu về Quốc tịch

Nguồn tin: uu

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Hỗ trợ trực tuyến

    Miss Điệp

    0962 461 288
  • Miss Thùy Dung

    0967 461 288
  • Miss Loan

    0986 841 288

Video học tiếng Hàn

Qc1